Beim Gleichgewichtstraining werden Übungen durchgeführt, die das Gleichgewicht verbessern
sollen. Der Unsicherheit in Alltagssituationen kann so entgegengewirkt werden und die
Reaktionsfähigkeit des Körpers stärken.
Améliorer et surtout maitriser son équilibre est aussi important qu’un corps musclé. Les exercices
proposés améliorent l’équilibre et peuvent ainsi prévenir des chutes. Réaliser des exercices
permet de renforcer les muscles et d’améliorer sa réactivité.
Pilates ist eine Form von Sport bei der das Gleichgewicht und die Muskulatur des ganzen
Körpers gezielt gestärkt werden. Pilates beruht auf 8 Prinzipien: Konzentration, Regelmäßß -
igkeit, Präzision, Atmung, Zentrierung, fließende Bewegungen, spezifische Körperbewegung,
Beherrschung der Bewegung. Ausgehend von diesen 8 Prinzipien werden spezielle Übungen
erlernt, beginnend mit der Atmung und der Zentrierung des Körpers.Die Objektive sind
verschieden: Stärkung der Unterleibsmuskulatur, Körperhaltung. Gleichgewicht, Muskeltonus
und Stressbewältigung sind einige davon! Die Resultate sind eine verbesserte Körperhaltung,
weniger Schmerzen in Rücken und Gliedern, Prävention von Inkontinenzproblemen, u.a.
Pilates est une méthode de créer un équilibre corporel centré sur les régions de l’abdomen et
du bassin. La posture est améliorée, les muscles sont raffermis et tonifiés et la souplesse est
modifiée. L’équilibre et la conscience du corps sont améliorés. Venez essayer !
Beim Sitzturnen sitzen wir in einem Kreis zusammen und
machen verschiedene Übungen, die dem ganzen Körper
und der Beweglichkeit zugutekommen, ebenso kommt der
Spaß Faktor nicht zu kurz. Geeignet für Leute die Probleme
haben länger zu gehen oder zu stehen.
La gymnastique assise reste très active mais s’adresse surtout à des personnes qui ont des
problèmes de rester debout longtemps. Nous travaillons en cercle et ferons des exercices pour
le bien être du corps entier.
Sehr wichtig, aus organisatorischen Gründen müssen Sie sich bis Dienstags
12h00 anmelden. Die Plätze sind auf 30 begrenzt.
Wo/Où? Lorentzweiler Saal „Jo Gaffiné“
Mëttesdësch
In unseren Räumlichkeiten kochen wir einmal pro Woche für Sie, und wieso nicht sogar mit
Ihnen. Das Mittagessen schmeckt doch besser, wenn man nicht alleine am Tisch sitzt. Und
es muss ja auch nicht immer gleich ein Restaurant sein. Außerdem gibt das Ihnen auch die
Gelegenheit mit unserem Personal zusammen zu sein und sich auszutauschen. Wir freuen uns
auf jeden Fall schon mit Ihnen zu essen.
Nous allons vous cuisiner un repas une fois par semaine. Manger ensemble, nouer des
contacts, s’échanger avec les employés du Club, et pourquoi ne pas, aider dans la cuisine de
temps en temps, c’est bien plus agréable que de rester seul à la maison.
Unsere Pétanque-Gruppe ist ein fester Bestandteil des Clubs.
Und ein sehr aktiver, der schon so manchen Pokal gewinnen
konnte. Wollten Sie es schon immer mal probieren, oder sind Sie schon ein begeisterter Spieler?
Dann schließen Sie sich uns an, wir spielen sobald das Wetter es erlaubt immer mittwochs und
donnerstags, und falls es zu viele werden können wir noch einen weiteren Tag spielen.
Dès que le temps le permet, nous allons jouer à la pétanque, et ceci tous les mercredis et
jeudis, et sîl y a trop de monde nous allons ajouter un autre jour.
Sie interessieren sich fürs Nähen und haben Lust Ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen, dann
sind sie bei mir an der richtigen Adresse. Egal ob mit oder ohne Vorkenntnisse, in meinen
Nähkursen ist jeder willkommen. Nähen ist leicht zu erlernen und macht vor allem Spaß. Ein
selbst genähtes Kleidungsstück ist ein Unikat, das genau auf Ihren Körper zu geschnitten ist.
Sie sind interessiert, dann schnell Anmelden.
Wir bieten diesmal 2 Kurse pro Woche an: am Montag und am Mittwoch, in 2 verschiedenen
Sälen.
Die maximale Teilnehmerschaft für diesen Kurs liegt bei 8 Personen.
Fühlen Sie sich auch oft allein und vermissen die Gesellschaft.
Bei uns in der „Poterstonn“ können Sie sich bei
Kaffee und Kuchen austauschen, eine Handarbeit machen
oder bei dem einen oder anderen Gesellschaftsspiel Spass
haben, und so das Alleinsein für ein paar Stunden vergessen.
Ein spezieller Busservice bringt Sie aus den umliegenden Dörfern zur Poterstonn, und
wieder nach Hause. Rufen Sie einfach an um sich anzumelden. Tél. 26 33 64-1
Venez passer avec nous des après-midi agréables pour ne pas vous retrouver seuls ! Une tasse de
café, un morceau de tarte et des gens sympas avec qui parler, vous feront passer de belles heures.
Die Poterstonn findet jeweils von 14h30 bis 17h30 statt.
Wann/Quand ? Im Saal „Jo Gaffiné“: Am Dienstag den, 07. und 21. April 2020
Am Dienstag den, 05. und 19. Mai 2020
Am Dienstag den, 02., 16. und 30. Juni 2020
Aal Gemeng Boevange: Am Dienstag den, 14. und 28. April 2020
Am Dienstag den, 12. und 26. Mai 2020
Am Dienstag den, 09. Juni 2020
Nordic Walking : une marche pour le bien-être Cours intensif
La marche nordique possède bien des avantages par sa pratique régulière et est accessible à
tous. Elle permet un dépense calorique supérieur de 40 % à la marche traditionnelle et est équivalente
à un jogging à distance et vitesse égale. Les bâtons vous donnent une aide considérable,
ils augmentent votre foulée et réduisent de 30% la charge sur les articulations des genoux et
chevilles. Lors de nos marches, nous aurons l’occasion d’améliorer vos gestes techniques et votre
endurance. Mais nous serons aussi un groupe convivial : parler, rire et échanger ensemble sont
indissociable de l’activité physique. Les séances ont une durée de 2 heures, échauffements et
étirements compris, pour distance variable entre 7 et 10 km. Les bienfaits sur le corps, au niveau
cardiaque, respiratoire, sur la posture et la tonicité des muscles seront visibles après quelques
séances. Thierry et Ervin ont suivi une formation spéciale pour vous encadrer. Pendant la saison
hivernale, les lieux de ballades seront dans les parcs et pistes vélo. Dès que la lumière nous le
permettra nous irons dans les bois.
Nackenverspannungen, Spannungskopfschmerzen, Rückenschmerzen
sowie Durchblutungsstörungen und Bewegungseinschränkungen
(u.v.m.) können mit dem Gesundheitstraining
Recabic verbessert werden. Sind Sie interessiert, dann schauen
Sie mal vorbei! Der erste Kursus ist gratis.
Le Recabic est spécialement conçu pour pallier les problèmes
de dos, les tensions musculaires et les maux qui s’en suivent.
Venez assister à un premier cours gratuit.
Tous les mercredis soir, un cours de fitness et de gymnastique pour dames. Pendant une heure
vous travaillerez votre condition physique dans un groupe décontracté, mais qui ne perd pas
ses objectifs de vue : entretenir sa forme musculaire et cardio. Un travail avec du matériel léger
ou juste des exercices sans matériel où votre corps sera votre principal outil. Ce cours vous
est réservé mesdames. Notre première motivation est de sourire et bien de s’amuser tout en
travaillant.
Der Uelzechtdall-Chouer ist mittlerweile ein fester Bestandteil unserer Aktivitäten. Rund 30
Sängerinnen und Sänger treffen sich zum Proben und bereiten Konzerte vor.
Natürlich dürfen und sollen sich auch noch neue Sänger zu uns gesellen. Vielleicht hat die
Kostproben unseres Könnens Sie ja dazu ermutigt auch mit uns zu singen. Melden Sie sich
an und singen Sie mit.
Sie wollen mental fit bleiben und dabei das Gedächtnis auf Trab halten?
Dann bietet dieser Kurs die Möglichkeit, sich geistig auszutoben und die kognitiven Fähigkeiten
anzustreben, beziehungsweise beizubehalten. Wir bieten nicht nur logische, flexible und
assoziative Denkübungen, sondern noch viel mehr Übungen und Ratespiele. In gemütlicher
Atmosphäre und lustiger Gesellschaft kommen gemeinsames Knobeln, Nachdenken und
Diskutieren zum Vorschein.
TRX « entraînement par suspension de poids de corps »
Inventé par les forces spéciales américaines, TRX est un nouveau système d'entraînement par
suspension accessible à tous, quel que soit votre âge et votre condition physique.
Quel que soit votre niveau, vous obtiendrez des résultats rapides, une évolution constante sans
risque de blessure en respectant votre rythme personnel.
Le TRX est un fantastique moyen de fortifier son corps et d'affiner sa taille en un rien de temps.
20 à 30mn d'exercices suffisent pour booster votre métabolisme et dépenser des calories
comme jamais, car tous les muscles profonds travaillent en permanence !
TRX ist ein neuer Trend im Sport. Den eigenen Körper nutzen um innere Muskeln zu stärken
und aufzubauen, oder um Gewicht zu verlieren und den Körper zu straffen.
Lassen sie uns zusammen ein Theaterstück einstudieren. Wir treffen uns wöchentlich. Suchen
uns gemeinsam ein Theaterstück heraus, studieren dies ein, stellen ein tolles Bühnenbild her.
Zum guten Schluss führen wir unser Theaterstück auf unserem 20-Jährigen Club-Jubiläum
vor einem tollen Publikum auf.
Das Ziel unserer Wanderungen ist das gesellige Zusammensein in der Natur, und dabei auch
noch was Gutes für die Gesundheit tun. Unsere Wanderungen betragen zwischen 8 und 12
Kilometer und sind in einem angemessenen Tempo für jeden zu bewältigen, der etwas Übung
hat. Dabei bleibt auch noch genug Zeit, die schönen Aussichten, oder seltenen Pflanzen zu
bestaunen. Nach Ende unserer Wanderungen gehen wir noch gemeinsam etwas trinken.
Se promener en groupe et profiter de la nature, tel est le but de nos auto pédestres. Nous marchons
entre 8 et 12 km, sans courir. A la fin, nous nous retrouvons autour d’un bon verre.
Tanzen bringt Frische und Schwung und macht viel Spaß in jedem Alter. Man kann mit und ohne
Partner einsteigen, neue Tänzer-innen werden gleich integriert und Kontakte können geknüpft
werden. Konzentration und Merkfähigkeit werden gefördert und Glücksgefühle aktiviert und
dies ohne Leistungsdruck in einer fröhlichen Gruppe.
La danse procure beaucoup de joie à chaque participant. Elle améliore la concentration, favorise
la bonne humeur et aide à nouer de nouveaux contacts au sein du groupe. Chacun est bienvenu,
jeune ou moins jeune, avec ou sans partenaire.
Weitere Informationen erhalten Sie unter Tel. 33 80 64 GSM. 621 306 239
Die Acrylfarben trocknen schnell. Auch hier lernen wir verschiedene Techniken und entdecken
schnell was einem am meisten Spaß macht. Die Resultate sind oft beachtlich! Wir lernen mit den
Farben leicht umzugehen und fast spielerisch zu schaffen.
Les couleurs acryliques sèchent vite. Ici aussi nous apprenons plusieurs techniques et chacun
découvre vite ce qui lui plaît le plus. Les résultats sont parfois époustouflants. Nous apprenons à
manier facilement les couleurs et à faire nos propres créations.
Der Kursus ist auch für Anfänger geeignet, denn die Leiterin widmet sich jedem Teilnehmer einzeln.
Die Kurse behandeln nicht die rein abstrakte Malerei.
À tous les cours peuvent participer aussi des débutants puisque Mme Müller s'occupe de chacun
individuellement. Les cours ne traitent pas la peinture purement abstraite.
Wir bieten unseren Nordic Walking in verschiedenen Regionen an, damit keiner zu weit anfahren
muss! Dies soll Sie aber nicht daran hindern in mehreren Gruppen mitzuwalken.
Bitte melden Sie sich bei uns an.
Plusieurs fois par semaine nous nous retrouvons à différents endroits pour faire du Nordic
Walking. Choisissez la région la plus près de chez vous et accompagnez-nous.
En allure libre, nous irons courir tous les mardis et vendredis matins. Pour un plus grand plaisir
nous irons courir sur différents sites avec des parcours de 7 à 10 km. A votre rythme et en respectant
vos capacités. Nous essayerons de progresser pour que vous puissiez courir 1h ou suivant
votre niveau augmenter la distance parcourue sur 60 minutes de course. Un petit plus, chaque
dernier jogging du mois je vous propose de finir le mois par un petit verre et quelques bouchées
gourmandes. En règle générale, je m’occuperai de venir avec le café et les boissons.
Bei 30° in einem halben Schwimmbecken, das uns zur
alleinigen Verfügung steht, wird Clément Goncalves mit
Ihnen zusammen Wassergymnastik machen. Wichtig ist
es, dass hier jeder in seinem Rhythmus arbeiten kann,
und dies sehr gut für Ihre Gelenke und Ihren Rücken ist
Ici pas de performance, chacun travaille suivant son
rythme. Une activité physique idéale pour soulager les problèmes de dos, les troubles vasculaires
et les articulations. Et Clément Goncalves vous guidera à travers le cours.
En allure libre, nous irons courir tous les mardis et vendredis matins. Pour un plus grand plaisir
nous irons courir sur différents sites avec des parcours de 7 à 10 km. A votre rythme et en respectant
vos capacités. Nous essayerons de progresser pour que vous puissiez courir 1h ou suivant
votre niveau augmenter la distance parcourue sur 60 minutes de course. Un petit plus, chaque
dernier jogging du mois je vous propose de finir le mois par un petit verre et quelques bouchées
gourmandes. En règle générale, je m’occuperai de venir avec le café et les boissons.
Step-Aerobic ist eine der beliebtesten Sportarten im Fitnessbereich. Verständlicherweise: Sie
bringt unseren gesamten Körper in Schwung und stärkt mit einfachen Mitteln unsere Ausdauer
und Muskulatur. Dabei schont diese Unterform der Aerobic auch noch die Gelenke und
hilft beim Abnehmen.
Von einem Workout mit Step-Aerobic profitiert unser ganzer Körper. Durch das Auf- und
Absteigen vom Stepper trainieren wir Gesäß- und Beinmuskulatur. Auch die Arme werden
bei dieser Form der Aerobic vermehrt eingebracht und dadurch trainiert. Die fließenden,
natürlichen Bewegungsabläufe schonen Ihre Gelenke und stärken Ihr Herz-Kreislauf-System.
Also auf die Stepper, fertig los !
Sie interessieren sich fürs Nähen und haben Lust Ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen, dann
sind sie bei mir an der richtigen Adresse. Egal ob mit oder ohne Vorkenntnisse, in meinen
Nähkursen ist jeder willkommen. Nähen ist leicht zu erlernen und macht vor allem Spaß. Ein
selbst genähtes Kleidungsstück ist ein Unikat, das genau auf Ihren Körper zu geschnitten ist.
Sie sind interessiert, dann schnell Anmelden.
Wir bieten diesmal 2 Kurse pro Woche an: am Montag und am Mittwoch, in 2 verschiedenen
Sälen.
Die maximale Teilnehmerschaft für diesen Kurs liegt bei 8 Personen.
Sobald das Wetter es zulässt treffen wir uns jeden Montag um 14h00 und suchen immer
Strecken (Fahrradwege), die für jeden geeignet sind.
Vous aimez rouler en vélo ? Dès que la météo le permettra, tous les lundis à 14h00 nous nous
rencontrons sur une des nombreuses pistes cyclables pour pédaler ensemble.
Unser „Gym douce“ beinhaltet die Kräftigung aller Muskeln, Koordination und Gleichgewicht
sowie Atemtechniken. Hinzu kommt, dass wir lernen unsere Muskeln global zu stretchen um
Versteifungen und Verspannungen zu lösen. Eine neue Technik bei der auch die Atmung und
Entspannung gefördert wird!
Cours centré sur la coordination, l’équilibre la respiration et le tonus musculaire le tout combiné
à du stretching musculaire, important au bien-être et pour pallier aux tensions musculaires.
Venez essayer avec nous le self défense. Cette activité est ouverte à tous les individus désireux
d’apprendre à se défendre dans une situation de stress, face à un ou plusieurs adversaires.
Avec comme enseignant un international du Jujitsu, ces cours seront accès sur des techniques
d’auto défense. Au travers de cette connaissance, l’objectif est d’apporter à tous les pratiquants
une confiance personnelle. Les cours auront comme but par exemple d’enseigner à
atteindre les points vitaux du corps de l’agresseur.
Selbstverteidigung in Stresssituationen, bei einem Angriff ist nicht jedermanns Sache. In diesem
Kurs erhalten Sie Tipps und Tricks wie Sie sich im Notfall verteidigen können.
Es ist wieder modern zu stricken. Man kann dabei herrlich entspannen, plaudern und gleichzeitig
etwas Schönes und Nützliches mit seinen Händen unternehmen. In diesem Kurs kann
man sich austauschen, neue Wolle und Muster ausprobieren. Strickeisen und Wolle bitte
mitbringen!
Beim Sitzturnen sitzen wir in einem Kreis zusammen und
machen verschiedene Übungen, die dem ganzen Körper
und der Beweglichkeit zugutekommen, ebenso kommt der
Spaß Faktor nicht zu kurz. Geeignet für Leute die Probleme
haben länger zu gehen oder zu stehen.
La gymnastique assise reste très active mais s’adresse surtout à des personnes qui ont des
problèmes de rester debout longtemps. Nous travaillons en cercle et ferons des exercices pour
le bien être du corps entier.
Bei unserem Fitnesstraining wird komplett auf Maschinen verzichtet. Der eigene Körper im
Zusammenspiel mit verschiedenen Hilfsmitteln, wie Bänder oder Bälle, ersetzt hier die Maschinen.
Unter professioneller Aufsicht können Sie hier ihren Körper stärken und die Übungen
auch zu Hause nachvollziehen.
Nous avons réservé la salle des sports à Lorentzweiler et vous pouvez travailler votre corps
sous surveillance d’un entraîneur professionnel.
Viele Menschen sind der Meinung, sie seien zu alt oder müssten sich total verrenken können,
um Yoga zu praktizieren. Das Gute beim Yoga ist, dass er fast jedem Zustand und jedem
Alter angepasst werden kann. Die Übungen, Yogastellungen sind sehr einfach, so einfach,
dass jeder Mensch sie ausüben kann. Auch mit Menschen die 70-90 Jahre jung sind kann
man Yoga ganz einfach auf dem Stuhl sitzend praktizieren. Also keine Angst, es ist ganz einfach
und jeder arbeitet mit seinen eigenen Fähigkeiten die er hat. Der Yogakursus beinhaltet
eine Stunde Körperübungen (Asanas), eine Viertelstunde Aufladung der Lebensenergie
(Pranayama) d.h. Atemübungen, eine Viertelstunde körperlich-geistige Entspannung durch
Relaxation und Meditation.
Pour votre bien-être. Le yoga est une pratique antistress, purifiant pour l'équilibre, l'harmonie
et la revitalisation de notre corps. Une pratique très simple pour tout âge.
Bei 30° in einem halben Schwimmbecken, das uns zur
alleinigen Verfügung steht, wird Clément Goncalves mit
Ihnen zusammen Wassergymnastik machen. Wichtig ist
es, dass hier jeder in seinem Rhythmus arbeiten kann,
und dies sehr gut für Ihre Gelenke und Ihren Rücken ist
Ici pas de performance, chacun travaille suivant son
rythme. Une activité physique idéale pour soulager les problèmes de dos, les troubles vasculaires
et les articulations. Et Clément Goncalves vous guidera à travers le cours.
Dieser Kurs ist sehr aktiv und wird unter professioneller Leitung mit folgenden Schwerpunkten
organisiert: Step mit Choreographie, Aerobic mit Musik, Entspannungsgymnastik, Theraband.
Cours très actif autour du step, bodyshape, aérobic, sous la surveillance d’un entraîneur professionnel
et ouvert à tout âge!
Wir bieten unseren Nordic Walking in verschiedenen Regionen an, damit keiner zu weit anfahren
muss! Dies soll Sie aber nicht daran hindern in mehreren Gruppen mitzuwalken.
Bitte melden Sie sich bei uns an.
Plusieurs fois par semaine nous nous retrouvons à différents endroits pour faire du Nordic
Walking. Choisissez la région la plus près de chez vous et accompagnez-nous.
Nackenverspannungen, Spannungskopfschmerzen, Rückenschmerzen
sowie Durchblutungsstörungen und Bewegungseinschränkungen
(u.v.m.) können mit dem Gesundheitstraining
Recabic verbessert werden. Sind Sie interessiert, dann schauen
Sie mal vorbei! Der erste Kursus ist gratis.
Le Recabic est spécialement conçu pour pallier les problèmes
de dos, les tensions musculaires et les maux qui s’en suivent.
Venez assister à un premier cours gratuit.
Nous vous proposons de garder la forme tout en vous amusant.
Le badminton est un sport complet mais qui peut être
pratiqué de manière ludique en respectant ses capacités
et sa forme physique. Après un échauffement et quelques
techniques de jeu, vous pourrez défier un adversaire le
temps de quelques matches. Bonne humeur et convivialité
seront au rendez-vous. Des vestiaires et des douches seront
à votre dispositions.
Halten Sie sich spielerisch in Form, und tun Sie dies mit einem Badmintontraining. Wir werden
aber nicht nur „normal“ spielen, sondern Spiele und Übungen machen um den Körper fit zu
halten.
TRX « entraînement par suspension de poids de corps »
Inventé par les forces spéciales américaines, TRX est un nouveau système d'entraînement par
suspension accessible à tous, quel que soit votre âge et votre condition physique.
Quel que soit votre niveau, vous obtiendrez des résultats rapides, une évolution constante sans
risque de blessure en respectant votre rythme personnel.
Le TRX est un fantastique moyen de fortifier son corps et d'affiner sa taille en un rien de temps.
20 à 30mn d'exercices suffisent pour booster votre métabolisme et dépenser des calories
comme jamais, car tous les muscles profonds travaillent en permanence !
TRX ist ein neuer Trend im Sport. Den eigenen Körper nutzen um innere Muskeln zu stärken
und aufzubauen, oder um Gewicht zu verlieren und den Körper zu straffen.
Unser Autopédestre am Donnerstag kennt einen Riesenerfolg, aber viele von Ihnen haben
uns gefragt, eine Wandergruppe zu starten die nicht mehr so lange Strecken zurücklegt. Also
kommen Sie mit uns kleine Wandertouren von +/-7 km machen, in gemütlichem Tempo und
mit viel Unterhaltung unterwegs.
L’autopédestre du jeudi vous semble trop loin ? Alors marchez avec nous les mardis. Les tours
sont moins grands, moins rapides et nous papotons beaucoup !
Die Acrylfarben trocknen schnell. Auch hier lernen wir verschiedene Techniken und entdecken
schnell was einem am meisten Spaß macht. Die Resultate sind oft beachtlich! Wir lernen mit den
Farben leicht umzugehen und fast spielerisch zu schaffen.
Les couleurs acryliques sèchent vite. Ici aussi nous apprenons plusieurs techniques et chacun
découvre vite ce qui lui plaît le plus. Les résultats sont parfois époustouflants. Nous apprenons à
manier facilement les couleurs et à faire nos propres créations.
Der Kursus ist auch für Anfänger geeignet, denn die Leiterin widmet sich jedem Teilnehmer einzeln.
Die Kurse behandeln nicht die rein abstrakte Malerei.
À tous les cours peuvent participer aussi des débutants puisque Mme Müller s'occupe de chacun
individuellement. Les cours ne traitent pas la peinture purement abstraite.
Nach Ostern werden wir, je nach Wetterlage, die Yoga-Kurse im Wald oder in der Sportshalle
anbieten. Das bewusste Wahrnehmen der Atmung (Pranayama) sowie der Körperhaltungen
(Asanas) erlaubt uns abzuschalten vom Alltag und gleichzeitig eine Energetisierung zu erfahren.
Après Pâques on poursuivra, selon les conditions météo, les cours de yoga en forêt ou en salle.
La prise de conscience de la respiration (Pranayama) et des postures (Asanas) nous autorise à
nous libérer et en même temps de nous énergétiser.
Beim Gleichgewichtstraining werden Übungen durchgeführt, die das Gleichgewicht verbessern
sollen. Der Unsicherheit in Alltagssituationen kann so entgegengewirkt werden und die
Reaktionsfähigkeit des Körpers stärken.
Améliorer et surtout maitriser son équilibre est aussi important qu’un corps musclé. Les exercices
proposés améliorent l’équilibre et peuvent ainsi prévenir des chutes. Réaliser des exercices
permet de renforcer les muscles et d’améliorer sa réactivité.
Pilates ist eine Form von Sport bei der das Gleichgewicht und die Muskulatur des ganzen
Körpers gezielt gestärkt werden. Pilates beruht auf 8 Prinzipien: Konzentration, Regelmäßß -
igkeit, Präzision, Atmung, Zentrierung, fließende Bewegungen, spezifische Körperbewegung,
Beherrschung der Bewegung. Ausgehend von diesen 8 Prinzipien werden spezielle Übungen
erlernt, beginnend mit der Atmung und der Zentrierung des Körpers.Die Objektive sind
verschieden: Stärkung der Unterleibsmuskulatur, Körperhaltung. Gleichgewicht, Muskeltonus
und Stressbewältigung sind einige davon! Die Resultate sind eine verbesserte Körperhaltung,
weniger Schmerzen in Rücken und Gliedern, Prävention von Inkontinenzproblemen, u.a.
Pilates est une méthode de créer un équilibre corporel centré sur les régions de l’abdomen et
du bassin. La posture est améliorée, les muscles sont raffermis et tonifiés et la souplesse est
modifiée. L’équilibre et la conscience du corps sont améliorés. Venez essayer !
Beim Sitzturnen sitzen wir in einem Kreis zusammen und
machen verschiedene Übungen, die dem ganzen Körper
und der Beweglichkeit zugutekommen, ebenso kommt der
Spaß Faktor nicht zu kurz. Geeignet für Leute die Probleme
haben länger zu gehen oder zu stehen.
La gymnastique assise reste très active mais s’adresse surtout à des personnes qui ont des
problèmes de rester debout longtemps. Nous travaillons en cercle et ferons des exercices pour
le bien être du corps entier.
Sehr wichtig, aus organisatorischen Gründen müssen Sie sich bis Dienstags
12h00 anmelden. Die Plätze sind auf 30 begrenzt.
Wo/Où? Lorentzweiler Saal „Jo Gaffiné“
Mëttesdësch
In unseren Räumlichkeiten kochen wir einmal pro Woche für Sie, und wieso nicht sogar mit
Ihnen. Das Mittagessen schmeckt doch besser, wenn man nicht alleine am Tisch sitzt. Und
es muss ja auch nicht immer gleich ein Restaurant sein. Außerdem gibt das Ihnen auch die
Gelegenheit mit unserem Personal zusammen zu sein und sich auszutauschen. Wir freuen uns
auf jeden Fall schon mit Ihnen zu essen.
Nous allons vous cuisiner un repas une fois par semaine. Manger ensemble, nouer des
contacts, s’échanger avec les employés du Club, et pourquoi ne pas, aider dans la cuisine de
temps en temps, c’est bien plus agréable que de rester seul à la maison.
Unsere Pétanque-Gruppe ist ein fester Bestandteil des Clubs.
Und ein sehr aktiver, der schon so manchen Pokal gewinnen
konnte. Wollten Sie es schon immer mal probieren, oder sind Sie schon ein begeisterter Spieler?
Dann schließen Sie sich uns an, wir spielen sobald das Wetter es erlaubt immer mittwochs und
donnerstags, und falls es zu viele werden können wir noch einen weiteren Tag spielen.
Dès que le temps le permet, nous allons jouer à la pétanque, et ceci tous les mercredis et
jeudis, et sîl y a trop de monde nous allons ajouter un autre jour.
Sie interessieren sich fürs Nähen und haben Lust Ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen, dann
sind sie bei mir an der richtigen Adresse. Egal ob mit oder ohne Vorkenntnisse, in meinen
Nähkursen ist jeder willkommen. Nähen ist leicht zu erlernen und macht vor allem Spaß. Ein
selbst genähtes Kleidungsstück ist ein Unikat, das genau auf Ihren Körper zu geschnitten ist.
Sie sind interessiert, dann schnell Anmelden.
Wir bieten diesmal 2 Kurse pro Woche an: am Montag und am Mittwoch, in 2 verschiedenen
Sälen.
Die maximale Teilnehmerschaft für diesen Kurs liegt bei 8 Personen.
Fühlen Sie sich auch oft allein und vermissen die Gesellschaft.
Bei uns in der „Poterstonn“ können Sie sich bei
Kaffee und Kuchen austauschen, eine Handarbeit machen
oder bei dem einen oder anderen Gesellschaftsspiel Spass
haben, und so das Alleinsein für ein paar Stunden vergessen.
Ein spezieller Busservice bringt Sie aus den umliegenden Dörfern zur Poterstonn, und
wieder nach Hause. Rufen Sie einfach an um sich anzumelden. Tél. 26 33 64-1
Venez passer avec nous des après-midi agréables pour ne pas vous retrouver seuls ! Une tasse de
café, un morceau de tarte et des gens sympas avec qui parler, vous feront passer de belles heures.
Die Poterstonn findet jeweils von 14h30 bis 17h30 statt.
Wann/Quand ? Im Saal „Jo Gaffiné“: Am Dienstag den, 07. und 21. April 2020
Am Dienstag den, 05. und 19. Mai 2020
Am Dienstag den, 02., 16. und 30. Juni 2020
Aal Gemeng Boevange: Am Dienstag den, 14. und 28. April 2020
Am Dienstag den, 12. und 26. Mai 2020
Am Dienstag den, 09. Juni 2020
Nordic Walking : une marche pour le bien-être Cours intensif
La marche nordique possède bien des avantages par sa pratique régulière et est accessible à
tous. Elle permet un dépense calorique supérieur de 40 % à la marche traditionnelle et est équivalente
à un jogging à distance et vitesse égale. Les bâtons vous donnent une aide considérable,
ils augmentent votre foulée et réduisent de 30% la charge sur les articulations des genoux et
chevilles. Lors de nos marches, nous aurons l’occasion d’améliorer vos gestes techniques et votre
endurance. Mais nous serons aussi un groupe convivial : parler, rire et échanger ensemble sont
indissociable de l’activité physique. Les séances ont une durée de 2 heures, échauffements et
étirements compris, pour distance variable entre 7 et 10 km. Les bienfaits sur le corps, au niveau
cardiaque, respiratoire, sur la posture et la tonicité des muscles seront visibles après quelques
séances. Thierry et Ervin ont suivi une formation spéciale pour vous encadrer. Pendant la saison
hivernale, les lieux de ballades seront dans les parcs et pistes vélo. Dès que la lumière nous le
permettra nous irons dans les bois.
Nackenverspannungen, Spannungskopfschmerzen, Rückenschmerzen
sowie Durchblutungsstörungen und Bewegungseinschränkungen
(u.v.m.) können mit dem Gesundheitstraining
Recabic verbessert werden. Sind Sie interessiert, dann schauen
Sie mal vorbei! Der erste Kursus ist gratis.
Le Recabic est spécialement conçu pour pallier les problèmes
de dos, les tensions musculaires et les maux qui s’en suivent.
Venez assister à un premier cours gratuit.
Tous les mercredis soir, un cours de fitness et de gymnastique pour dames. Pendant une heure
vous travaillerez votre condition physique dans un groupe décontracté, mais qui ne perd pas
ses objectifs de vue : entretenir sa forme musculaire et cardio. Un travail avec du matériel léger
ou juste des exercices sans matériel où votre corps sera votre principal outil. Ce cours vous
est réservé mesdames. Notre première motivation est de sourire et bien de s’amuser tout en
travaillant.
Der Uelzechtdall-Chouer ist mittlerweile ein fester Bestandteil unserer Aktivitäten. Rund 30
Sängerinnen und Sänger treffen sich zum Proben und bereiten Konzerte vor.
Natürlich dürfen und sollen sich auch noch neue Sänger zu uns gesellen. Vielleicht hat die
Kostproben unseres Könnens Sie ja dazu ermutigt auch mit uns zu singen. Melden Sie sich
an und singen Sie mit.
Sie wollen mental fit bleiben und dabei das Gedächtnis auf Trab halten?
Dann bietet dieser Kurs die Möglichkeit, sich geistig auszutoben und die kognitiven Fähigkeiten
anzustreben, beziehungsweise beizubehalten. Wir bieten nicht nur logische, flexible und
assoziative Denkübungen, sondern noch viel mehr Übungen und Ratespiele. In gemütlicher
Atmosphäre und lustiger Gesellschaft kommen gemeinsames Knobeln, Nachdenken und
Diskutieren zum Vorschein.
TRX « entraînement par suspension de poids de corps »
Inventé par les forces spéciales américaines, TRX est un nouveau système d'entraînement par
suspension accessible à tous, quel que soit votre âge et votre condition physique.
Quel que soit votre niveau, vous obtiendrez des résultats rapides, une évolution constante sans
risque de blessure en respectant votre rythme personnel.
Le TRX est un fantastique moyen de fortifier son corps et d'affiner sa taille en un rien de temps.
20 à 30mn d'exercices suffisent pour booster votre métabolisme et dépenser des calories
comme jamais, car tous les muscles profonds travaillent en permanence !
TRX ist ein neuer Trend im Sport. Den eigenen Körper nutzen um innere Muskeln zu stärken
und aufzubauen, oder um Gewicht zu verlieren und den Körper zu straffen.
Lassen sie uns zusammen ein Theaterstück einstudieren. Wir treffen uns wöchentlich. Suchen
uns gemeinsam ein Theaterstück heraus, studieren dies ein, stellen ein tolles Bühnenbild her.
Zum guten Schluss führen wir unser Theaterstück auf unserem 20-Jährigen Club-Jubiläum
vor einem tollen Publikum auf.
Das Ziel unserer Wanderungen ist das gesellige Zusammensein in der Natur, und dabei auch
noch was Gutes für die Gesundheit tun. Unsere Wanderungen betragen zwischen 8 und 12
Kilometer und sind in einem angemessenen Tempo für jeden zu bewältigen, der etwas Übung
hat. Dabei bleibt auch noch genug Zeit, die schönen Aussichten, oder seltenen Pflanzen zu
bestaunen. Nach Ende unserer Wanderungen gehen wir noch gemeinsam etwas trinken.
Se promener en groupe et profiter de la nature, tel est le but de nos auto pédestres. Nous marchons
entre 8 et 12 km, sans courir. A la fin, nous nous retrouvons autour d’un bon verre.
Tanzen bringt Frische und Schwung und macht viel Spaß in jedem Alter. Man kann mit und ohne
Partner einsteigen, neue Tänzer-innen werden gleich integriert und Kontakte können geknüpft
werden. Konzentration und Merkfähigkeit werden gefördert und Glücksgefühle aktiviert und
dies ohne Leistungsdruck in einer fröhlichen Gruppe.
La danse procure beaucoup de joie à chaque participant. Elle améliore la concentration, favorise
la bonne humeur et aide à nouer de nouveaux contacts au sein du groupe. Chacun est bienvenu,
jeune ou moins jeune, avec ou sans partenaire.
Weitere Informationen erhalten Sie unter Tel. 33 80 64 GSM. 621 306 239
Die Acrylfarben trocknen schnell. Auch hier lernen wir verschiedene Techniken und entdecken
schnell was einem am meisten Spaß macht. Die Resultate sind oft beachtlich! Wir lernen mit den
Farben leicht umzugehen und fast spielerisch zu schaffen.
Les couleurs acryliques sèchent vite. Ici aussi nous apprenons plusieurs techniques et chacun
découvre vite ce qui lui plaît le plus. Les résultats sont parfois époustouflants. Nous apprenons à
manier facilement les couleurs et à faire nos propres créations.
Der Kursus ist auch für Anfänger geeignet, denn die Leiterin widmet sich jedem Teilnehmer einzeln.
Die Kurse behandeln nicht die rein abstrakte Malerei.
À tous les cours peuvent participer aussi des débutants puisque Mme Müller s'occupe de chacun
individuellement. Les cours ne traitent pas la peinture purement abstraite.
Wir bieten unseren Nordic Walking in verschiedenen Regionen an, damit keiner zu weit anfahren
muss! Dies soll Sie aber nicht daran hindern in mehreren Gruppen mitzuwalken.
Bitte melden Sie sich bei uns an.
Plusieurs fois par semaine nous nous retrouvons à différents endroits pour faire du Nordic
Walking. Choisissez la région la plus près de chez vous et accompagnez-nous.
En allure libre, nous irons courir tous les mardis et vendredis matins. Pour un plus grand plaisir
nous irons courir sur différents sites avec des parcours de 7 à 10 km. A votre rythme et en respectant
vos capacités. Nous essayerons de progresser pour que vous puissiez courir 1h ou suivant
votre niveau augmenter la distance parcourue sur 60 minutes de course. Un petit plus, chaque
dernier jogging du mois je vous propose de finir le mois par un petit verre et quelques bouchées
gourmandes. En règle générale, je m’occuperai de venir avec le café et les boissons.
Bei 30° in einem halben Schwimmbecken, das uns zur
alleinigen Verfügung steht, wird Clément Goncalves mit
Ihnen zusammen Wassergymnastik machen. Wichtig ist
es, dass hier jeder in seinem Rhythmus arbeiten kann,
und dies sehr gut für Ihre Gelenke und Ihren Rücken ist
Ici pas de performance, chacun travaille suivant son
rythme. Une activité physique idéale pour soulager les problèmes de dos, les troubles vasculaires
et les articulations. Et Clément Goncalves vous guidera à travers le cours.
Club Uelzechtdall
10, rue des Martyrs
L-7375 Lorentzweiler
+352 26 33 64-1 Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.